Озадачившись переводом слогана в посте Трудности перевода я решил найти какой-нить он-лайн переводчик ПРЕДЛОЖЕНИЙ. Нашёл. Переводит с 7 языков. Прошу оценить.
Озадачившись переводом слогана в посте Трудности перевода я решил найти какой-нить он-лайн переводчик ПРЕДЛОЖЕНИЙ. Нашёл. Переводит с 7 языков. Прошу оценить.
1 марта, 2009 05:14
категорически в опере не открывается. Поэтому голосую за предпоследний пункт.
Пользуюсь скриптами гугл транслита — переводчик сайтов и не только
1 марта, 2009 06:36
ацтой т.к. нет испанского языка
1 марта, 2009 08:15
Пользуюсь http://translate.google.ru/translate_t?hl=ru#
А этот так же прикольный ))
1 марта, 2009 09:12
На мой взгляд ущербен, как и все подобные программы. Польза от таких программ только словарная, т.е. ввёл незнакомое слово — получил перевод, хотя для этих целей я использую http://www.multitran.ru
1 марта, 2009 10:09
ввела два предложения одно простое для перевода одно сложное
написал нот фаунд для обоих
фтопку
2 марта, 2009 04:30
Для понимания простых предложений сойдёт. Для перевода, конечно же, нет.